Profondeur De L'?me
(Music by Arkdae, Lyrics by Sombre C?r)
Au-del? de toute tristesse
De tout m?pris...
La douleur ineffable,
Qu'est la m?lancolie...
Rampe dans le c?ur des mortels...
Des survivants de l'oubli...
Traverse l'?me bless?e,
Mortifi?e par la foi...
Telle une lame affil?e,
Go?tant la chair trahie...
C'est de ce fruit qu'il go?ta,
...Dont il appr?cia la chair...
Et ce sont les esprits hant?s,
Qui r?dent d?sormais...
Aupr?s d'une ?me us?e,
Partant ? la d?rive...
Rejoignant les tr?pass?s,
Les immortels assoiff?s...
D'une trop longue attente...
D'une si grande m?sentente...
D'un si grand m?pris de leur dieu...
Qui les regarde moisir...
D?sirant r?gner sans entrailles,
Ni visc?res...
Le Mortel regrette son av?nement
Se venge gr?ce ? la mort...
Au-del? de toute r?alit?
Eph?m?re...
(Translation)
(Deep Sadness)
(Music by Arkdae, Lyrics by Sombre C?r)
Beyond any sadness
Any scorn...
The ineffable pain,
Which melancholy is...
Creeps in the heart of mortals...
Of those who outlived oblivion...
Passes across the hurted soul,
Mortified by faith...
As a sharp blade
Tasting betrayed flesh...
He tasted this fruit...
And enjoyed its flesh...
And now the haunted spirits
Are prowling around...
Around an exhausted soul,
That is fading away...
Rejoining those passed,
The thirsty immortals...
Who have been waiting for too long...
Who have been so much misunderstood...
So much despised by their god...
Who watches them rot...
Wanting to reign without entrails,
Nor viscera...
The mortal regrets his advent,
Has his revenge through death...
Beyond any ephemeral reality...
(Translated from french by Aries)