Little Santa Claus
C'est la belle nuit de No?l
La neige ?tend son manteau blanc
Et les yeux lev?s vers le ciel
? genoux, les petits enfants
Avant de fermer les paupi?res
Font une derni?re pri?re
It's the beautiful night of Christmas 
The snow spreads out his white coat 
And the eyes raised to the sky 
Kneeled young children 
Before closing their eyelids 
Make a last prayer
Petit Papa No?l quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier
Little Santa Claus when you'll get down from the sky 
With toy by thousands 
Don't forget my little shoe
Mais avant de partir, il faudra bien te couvrir
Dehors tu dois avoir si froid
C'est un peu ? cause de moi
Il me tarde tant que le jour se l?ve
Pour voir si tu m'as apport?
Tous les beaux joujoux que je vois en r?ves
Et que je t'ai command?s
But before leaving, you'll have to cover you up well 
Outside you probably feel so cold 
It's a bit of my fault 
I'm so impatient that the sun rises 
To see if you brought me 
All the toys that I see in dreams 
And that I have ordered
Petit Papa No?l, quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier
Little Santa Claus when you'll get down from the sky 
With toy by thousands 
Don't forget my little shoe
Le marchand de sable est pass?
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des ?glises
Ta distribution de surprises
The sandman has passed 
The children will go to bed 
And you will be able to begin 
With your huge bag on your back 
At the singing of the churches bells 
Your surprise distribution
Petit Papa No?l, quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier
Little Santa Claus when you'll get down from the sky 
With toy by thousands 
Don't forget my little shoe
Si tu dois t'arr?ter
Sur les toits du monde entier
Tout ?a avant demain matin
Mets-toi vite vite en chemin
Et quand tu seras sur ton beau nuage
Viens d'abord sur notre maison
Je n'ai pas ?t? tous les jours tr?s sage
Mais j'en demande pardon
If you have to stop 
On the roofs all over the world 
All that before tomorrow morning 
Hurry hurry let's go 
And when you'll be on your beautiful cloud 
Come to hour house first 
I didn't well behaved all days 
But I beg you pardon
Petit Papa No?l, quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier
Little Santa Claus when you'll get down from the sky 
With toy by thousands 
Don't forget my little shoe
Petit Papa No?l
Little Santa Claus